“还有件事先生……”服务生麻利的倒上酒,言语却吞吞吐吐。
“但说无妨。”德比已经猜到,“是那个老谢尔顿吧。”
“没错先生,他昨晚要我把一张纸条交给麦肯主管。”
“主管看过了以后,要我今天来了以后要是看到你们还活着再给你们。”
“谢谢你,孩子。”德比说,“我很高兴他能这么说。”
他接过服务生递来的沾满了葵花籽油,还有肮脏的不知为何物的黑色碎屑的纸条。将其翻开,一段丑陋的文字便映入眼帘:
“致尊敬的老板麦肯:
我和我自豪的人民斗士已注意到了今晚您身边三人的士兵气息,似乎其中一人与您相识已久;出于对您安全,也是对他们三人的考虑,希望您能在明天之内督促三人离开纽顿;这将是来自老杨的唯一一次礼貌的劝告。
您熟悉的杨”
“你看过这个了吗?”德比问。
“我和麦肯主管一起看过了,先生。”她说,“您承诺过会帮助我们处理这件事。”
“我们不会食言。”
“但……我们现在恐怕有其他事要忙。”德比说,“你的主管会不会碰巧有些……额,用来算账的计算机设备?”
“恐怕没有,先生。”她说,“我们这没有您需要的那种电脑男。”
话音刚落,店门便被推开。
“抱歉,先生;我们还没有开始营业。”
“不好意思。”是个男人的声音,“我们听说温德米尔湖在这里。”
“老大?”德比听出来者,喜出望外。
“看起来我们找到马可·亨利了。”莱西跟随芬斯走进酒馆。
“给他们来两杯白兰地。”德比站起来指着芬斯说,“甘道夫请客。”
“我只喝更高级的。”
“您是……菲利普伯爵1服务生认出了来人,很是惊讶。
“拜托……喊我芬斯。”芬斯笑着摆摆手。
“我……”服务生没想到一位伯爵会大驾光临,下意识地想行屈膝礼,又觉身上的西部牛仔装不妥。
“请允许我先去为二位准备客房1这个女孩为自己的失礼羞红了脸,急匆匆地拾裙离开酒厅。
“老大,不要紧吗?”德比询问伤势。
“泽尔蒂纳帮我重新学会了走路。”芬斯苦笑。
“现在的情况怎样?”
“我们搞到了一台电脑……”德比说,“可是我不是卢瑟。”
“你们明白我的意思吗?”
“当然,我们还带回了个蓝精灵;他可能患上了脊髓灰质炎,哈里和奥利佛正在帮他治疗。”
“我去当‘格格巫’,莱西,你来教这个超人怎么看‘摩登原始人’。”
芬斯顺着德比指的方向,花了一点时间找到充斥着琼斯镇演讲台气味的客房,走进去时,哈里坐在墙边昏昏欲睡;奥利佛在一边休息;埃洛科满脸是血,脑袋有气无力地悬在脆弱的脖颈上。
“奥利佛。”芬斯喊他。
“长官?”奥利佛站起,“你什么时候来的?”
“长官。”哈里被惊醒,也随即站起。
“刚来的。”芬斯说。
他走到埃洛科的面前,仔细端详了这个小伙子。
“哈里。”他喊。
“帮我找张铁丝网。”