(),
回到学校的时候,大厅里仍然有不少学生在沉着脸吃晚饭。窗外仍在淅淅沥沥地下着小雨,费尔奇正嘟嘟囔囔地拖着地上的泥脚印。
“去吃点东西吧。”安东尼笑着对几个学生说,“祝你们有个美好的晚上。”
“当然!”安吉丽娜兴高采烈地说,朝餐桌挥了挥手,“终于轮到我让他们嫉妒了——我已经等了一个学期!”
伊安愁眉苦脸地说:“我要回宿舍把这玩意藏起来。如果我告诉他们猴子抢走了我的三英镑,你觉得他们会相信吗?”
塞德里克友善地说:“我会相信。”
……
安东尼回到办公室走廊时,遇上正在和胖修士聊天的桃金娘。他说不出哪件事更让他惊讶一点:桃金娘在宵禁前出现在走廊上,还是她正在放声大笑。
“晚上好,安东尼教授。”胖修士朝他微笑,“我听说你带着学生去动物园了?”
“哦,是的。”安东尼停下脚步,“晚上好,胖修士。晚上好,桃金娘。”
“安东尼教授,晚上好。”桃金娘说,仍然咯咯笑着。
安东尼笑道:“伱看起来心情很好。”
“是的,是的。”桃金娘兴致勃勃地说,飘到安东尼面前,“那些学生倒大霉啦!人鱼会取笑他们一辈子的!”
胖修士在旁边有些不安地说:“不,没有那么严重,教授……只是几个小语法错误,人鱼知道他们没有恶意的……”
“他们——会被——取笑——一辈子。”桃金娘得意地说,“我听到了。人鱼离开的时候都在说他们错得多么离谱。”
安东尼诧异地问:“等等,你会说人鱼语吗,桃金娘?”
“什么?”桃金娘说,“不,我当然不会。我知道,我的声音又尖又细,难听死了,没有人愿意听我说话!”她带着哭腔说,“现在你也要嘲笑我,教授!人鱼、人鱼——”她放声大哭。
“天啊,我没有这个意思!”安东尼说,从口袋中掏出纸巾。他拿着纸巾的手从桃金娘银白色透明的胳膊中穿了过去,导致她哭得更大声了。
“桃金娘,我想安东尼教授只是不明白人鱼语是怎么回事。”胖修士说。
他同情地看了眼桃金娘,向安东尼解释道:“人鱼语是一种专门和水中的智慧生物沟通的魔法语言。虽然在岸上它听起来非常奇怪,但是当我们进入水中,任何人都能听懂人鱼在说什么。不过,只有学会人鱼语、遵循人鱼语规律的人才可以在水下说话而不会变成咕噜声。”
“就像蛇语是一种专门和蛇沟通的魔法语言。”安东尼若有所思地说,“它听起来和蛇发出来的声音并不相似,但是蛇能明白它在说什么。”
“我想是这样的。”胖修士说,“好了,别哭了,桃金娘。”
“我无意让你伤心,桃金娘。”安东尼说,“相信我,我从来不觉得你的声音难听。而且我不是经常听你说话吗?我们可是邻居呢。”
桃金娘抽泣着:“讨人厌、讨人厌的桃金娘,大惊小怪,为了一点小事就哭哭啼啼,烦人极了……没有人愿意和我做邻居,教授……”她用手捂着脸,从指缝间偷偷看着安东尼,悲哀地问,“你是不是也要搬走了?”
安东尼和她对上了视线,安抚地笑了笑:“不,我没有这个打算。”
“安东尼教授不是黑魔法防御术的教授。”胖修士告诉桃金娘,“只有黑魔法防御术教授才会不断搬走。”
“谁是黑魔法防御术教授?”桃金娘问。
“刚搬走的是奇洛教授。”胖修士说,“现在的黑魔法防御术教授是洛哈特教授。”
“哦,奇洛教授。”桃金娘闷闷不乐地说,放下了手,“他是个挺好的人,和我很像。我能听到他哭哭啼啼、抽抽嗒嗒……但是洛哈特教授也不错。”她的脸慢慢涨得银白,朝洛哈特紧闭的办公室门看了眼,害羞地眨了眨眼,“我希望他不要搬走。”
安东尼也朝那边看了眼,心中奇怪为什么洛哈特没有加入他们的谈话。按照他对办公室门隔音效果的了解,如果洛哈特在门后面,早就应该听到他们的谈话了。
……
第二天上午,安东尼才从教授们口中了解到他昨天错过的热闹。
“最开始一切都挺好的。”麦格教授说,“人鱼浮出水面,阿不思和首领说了几句话,然后每五个学生一组和人鱼说话。”
“因为我们实在是太好奇了,所以请阿不思帮我们翻译了。”弗利维教授尖声说,把一大块黄油涂上吐司,“学生们和人鱼互相问候,自我介绍,说很高兴见到对方。”
“然后雨下大了。”斯普劳特教授摇着头说,“一位人鱼就说:‘我非常喜欢下雨,因为这时候黑湖的水位会升高。’”
安东尼看着教授们眼中的笑意,追问道:“然后呢?”
教工席上的人都非常克制地小声笑起来。他们告诉安东尼,然后那几个学生就不知道应该说什么了,他们觉得是因为学生没有听懂人鱼在说什么。学生和人鱼沉默了一阵子,互相望着,大雨淋湿他们的头发。邓布利多走过去,想要帮助他们,但是克里瓦特小姐大概误以为这是催促,于是她勇敢地回答了人鱼的话。
“她说什么了?”安东尼问。
“我也喜欢下雨,”布巴吉教授咽下一口土豆泥,一本正经地重复道,“因为下雨的时候我的鼻子会变成鳟鱼。”
安东尼屏住呼吸:“那位人鱼说了什么?”
“她请克里瓦特小姐重复一遍。”布巴吉教授说,“当然,这都是阿不思后来告诉我们的。他过去的时候,正好听到克里瓦特小姐说‘我的鼻子们,它们非常好吃’。韦斯莱先生说‘她的意思是,附近的空气非常丑陋’。”
安东尼看向下面的学院长桌。珀西·韦斯莱正板着脸坐在座位上,弗雷德和乔治一左一右地揽着他的肩膀。
弗雷德说:“告诉我们,珀西,你究竟说了什么?”
“那一定是个绝妙的笑话!”乔治说。
“你把人鱼和邓布利多都逗笑了!”弗雷德说。
“好吧,我告诉你们。”珀西不耐烦地甩开他们的手,耳朵通红,“我问如果我把弟弟扔进湖里,它们能不能帮我个忙,不要救人。”他把勺子扔进还有一半的麦片粥里,拍拍袍子,站起来走了。
弗雷德盯着他的背影:“你知道吗,乔治?我真后悔没有继续学人鱼语。”
“它让珀西都变得幽默了!”乔治说。
(本章完)