试译:孔子说:“到四十岁了还让人讨嫌,往后也就没戏了。”
微子去之,箕子为之奴,比干(gan)谏而死。孔子曰:“殷有三仁焉。”
试译:微子启离开纣王,逃走了,箕子做了纣王的奴隶,比干力谏纣王,丢了命。孔子说:“殷代末年有三位大好人。”
2柳下惠为士师,三黜。人曰:“子未可以去乎”曰:“直道而事人,焉往而不三黜枉道而事人,何必去父母之邦”
试译:柳下惠做法官,三次被撤职。有人说:“先生不可以离开鲁国吗”柳下惠说:“正经八百为人做事,怎么不会多次罢官呢靠邪门歪道为人做事,又何必离开祖国呢”
3齐景公待孔子曰:“若季氏,则吾不能。”以季、孟之间待之。曰:“吾老矣,不能用也。”孔子行。
试译:齐景公给孔子定待遇,说:“要是照鲁君给季孙氏的待遇,我给不起。”于是把待遇水平定在季孙氏、孟孙氏之间。又解释说:“我老了,没力气重用您了。”孔子就离开了齐国。
4齐人归(kui)馈女乐(yue),季桓子受之,三日不朝,孔子行。
试译:齐国人赠送了一批歌女,季桓子接受了,三天不上朝,孔子就离开了。
5楚狂接舆歌而过孔子曰:“凤兮凤兮,何德之衰往者不可谏,来者犹可追。已而,已而!今之从政者殆而!”孔子下,欲与之言,趋而辟避之,不得与之言。
试译:楚国的狂人接舆从孔子车驾旁边走过,嘴里唱道:“凤凰啊凤凰,为何这样凄惨过去没法再劝,未来还可补救。算了吧算了,如今朝廷完了!”孔子就下了车,想和他谈谈,他却赶紧躲开了,没有接上话。
6长沮(gju)、桀溺耦而耕,孔子过之,使子路问津焉。长沮曰:“夫执舆者为谁”子路曰:“为孔丘。”曰:“是鲁孔丘与欤”曰:“是也。”曰:“是知津矣。”问于桀溺。桀溺曰:“子为谁”曰:“为仲由。”曰:“是鲁孔丘之徒与欤”对曰:“然。”曰:“滔滔者天下皆是也,而谁以易之且而尔与其从辟避人之士也,岂若从辟避世之士哉!”櫌(you)而不辍。子路行以告。夫子怃(u)然曰:“鸟兽不可与同群,吾非斯人之徒与而谁与天下有道,丘不与易也。”
试译:长沮、桀溺一起耕地,孔子路过,派子路去问渡口。长沮说:“那位拿着缰绳的是谁”子路说:“是孔丘。”长沮问:“是鲁国的孔丘吗”子路说:“是啊。”长沮说:“他知道渡口在哪里。”子路又问桀溺,桀溺说:“您是谁呢”子路说:“是仲由。”桀溺说:“是鲁国孔丘的门徒吗”子路回答说:“是的。”桀溺说:“天下大势,如江河滔滔,泥沙俱下,谁能够改变呢您与其跟从躲避坏人的,还不如跟从躲避恶世的啊!”说着继续耕地。子路回来如实汇报。孔子心有感触,叹道:“不能躲进山林和鸟兽在一起嘛!我不和你们这些人在一起,那和谁在一起呢天下如果太平了,丘就不出来和你们一起搞改革了。”
7子路从而后,遇丈人,以杖荷(he)蓧(diao)。子路问曰:“子见夫子乎”丈人曰:“四体不勤,五谷不分,孰为夫子”植其杖而芸耘。子路拱而立。止子路宿,杀鸡为黍而食之,见其二子焉。明日,子路行,以告。子曰:“隐者也。”使子路反返见之。至,则行矣。子路曰:“不仕无义。长幼之节,不可废也;君臣之义,如之何其废之欲洁其身,而乱大伦。君子之仕也,行其义也。道之不行,已知之矣。”
试译:子路跟着孔子出门,不知不觉跟丢了,遇到一个老丈,用拐杖挑着蓧子。子路问:“先生看见我老师吗”丈人说:“四体不勤,五谷不分,哪个是你老师”说着就竖起拐杖,用蓧子锄草。子路打拱行礼,站到一边。然后老丈留子路住下来,杀鸡煮黄米饭款待他,让两个孩子出来相见。第二天,子路找到孔子,如实相告。孔子说:“是位隐士。”就派子路回去拜访。到了那里,老丈已经走了。子路说:“有本事却不做官,是不道义的。尊老爱幼的礼节既然不可以废除,忠君礼臣的礼义又怎么可以废掉呢本想洁身自爱,却搞乱了人间大伦。君子做官是实践道义。当今之世,道义行不通,从这件事可见一斑。”
逸民:伯夷、叔齐、虞仲、夷逸、朱张、柳下惠、少(shao)连。子曰:“不降(jiang)其志,不辱其身,伯夷、叔齐与欤!”谓“柳下惠、少连,降(jiang)志辱身矣。言中(hong)伦,行中(hong)虑,其斯而已矣。”谓“虞仲、夷逸,隐居放言,身中(hong)清,废中(hong)权。我则异于是,无可无不可。”
试译:遗民隐士,有伯夷、叔齐、虞仲、夷逸、朱张、柳下惠、少连。孔子说:“不降低志向,不辱没自身,是伯夷、叔齐的优点。”说“柳下惠、少连降低了志向,辱没了自己。不过说话合乎人伦,做事合乎情理,也就是这个样子”。说“虞仲、夷逸隐居起来,放胆说话,一身清白,不做官也是一种权变”。“我和他们都不同,我没有什么可以,没有什么不可以。”
9太师挚适齐,亚饭干(gan)适楚,三饭缭适蔡,四饭缺适秦,鼓方叔入于河,播鼗(tao)武入于汉,少师阳、击磬襄入于海。
试译:太师挚去了齐国,二饭乐师干去了楚国,三饭乐师缭去了蔡国,四饭乐师缺去了秦国,击鼓乐师方叔去了黄河边,摇拨浪鼓的武去了汉水边,少师阳和击磬的襄都去了海边。
0周公谓鲁公曰:“君子不施驰其亲,不使大臣怨乎不以。故旧无大过,则不弃也。无求备于一人。”
试译:周公告诉鲁公说:“君子不疏远亲人,不让大臣抱怨得不到重用。老友老臣没有大的过失,就不要丢了。不要求全责备一个人。”
周有八士:伯达、伯适(kuo)、仲突、仲忽、叔夜、叔夏、季随、季騧(gua)。
试译:周代有八个士:伯达、伯适、仲突、仲忽、叔夜、叔夏、季随、季騧。
9子张曰:“士见危致命,见得思义,祭思敬,丧思哀,其可已矣。”
试译:子张说:“士人见到危难奋不顾身,见到好处心存道义,祭祀充满敬意,丧礼充满哀伤,那就到位了。”
92子张曰:“执德不弘,信道不笃,焉能为有,焉能为亡无。”
试译:子张说:“养德不弘深,信道不坚定,怎么能说有德怎么能说不信道”
93子夏之门人问交于子张。子张曰:“子夏云何”对曰:“子夏曰:‘可者与之,其不可者拒之。’”子张曰:“异乎吾所闻:君子尊贤而容众,嘉善而矜不能。我之大贤与欤,于人何所不容我之不贤与欤,人将拒我,如之何其拒人也”
试译:子夏的门徒问子张如何交际。子张说:“子夏怎么讲的”那门徒答道:“子夏说,‘可以交往的就交往,不可交往的就拒绝。’”子张说:“和我听到的这句不同:‘君子尊重贤者,宽容大家,赞美好人,体恤弱者。’我是大贤人吗那还有什么人我不能包容的我不是贤人吗那人家就会拒绝我了,哪里用得着我去拒绝人家呢”
94子夏曰:“虽小道,必有可观者焉,致远恐泥,是以君子不为也!”
试译:子夏说:“即便是小招数,也一定有可圈可点之处,但是用到宏图大略上恐怕就打不开局面了,所以君子不依赖小招数。”
95子夏曰:“日知其所亡无,月无忘其所能,可谓好学也已矣。”
试译:子夏说:“天天检查自己的不足,月月不忘学过的东西,可以说是好学了。”
96子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”
试译:子夏说:“多多学习,砥砺意志,准确提问,实事求是,仁道就在其中了。”
97子夏曰:“百工居肆以成其事,君子学以致其道。”
试译:子夏说:“工匠靠作坊做成器具,君子靠学养成就道行。”
9子夏曰:“小人之过也,必文。”
试译:子夏说:“小人有了过失,肯定要掩饰的。”
99子夏曰:“君子有三变:望之俨然,即之也温,听其言也厉。”
试译:子夏说:“君子有三点非凡:远远望去有威严,亲近起来很温和,听他说话很严谨。”
90子夏曰:“君子信而后劳其民;未信,则以为厉己也。信而后谏;未信,则以为谤己也。”
试译:子夏说:“君子先取得信任再让人干活。还没有得到信任就要我干活,就会觉得是在整我。也要有了信任再提意见。信任都没有就来批评我,会觉得是在骂我。”
9子夏曰:“大德不逾闲,小德出入可也。”
试译:子夏说:“大节上不越雷池,小节上有点出入,可以的。”
92子游曰:“子夏之门人小子,当洒扫应对进退,则可矣,抑末也。本之则无,如之何”子夏闻之,曰:“噫!言游过矣!君子之道,孰先传焉孰后倦焉譬诸草木,区以别矣。君子之道,焉可诬也有始有卒者,其惟圣人乎!”
试译:子游说:“子夏的门徒,打扫卫生、接茬答话、迎送客人还可以,但都是些小事,根本大事却不会,怎么办”子夏听后说:“啊,言游说的不对。君子之道,哪一种先教,哪一种后学譬如草木,是有区别的。君子之道,怎么可以乱说呢善始善终的,恐怕只有圣人吧。”
93子夏曰:“仕而优则学,学而优则仕。”
试译:子夏说:做得好,就赶紧学;学得好,就赶紧做。
94子游曰:“丧致乎哀而止。”
试译:子游说:“丧礼充满哀伤就可以了。”
95子游曰:“吾友张也,为难能也,然而未仁。”
试译:子游说:“我的朋友子张,难能可贵!虽然还没有达到仁。”
96曾子曰:“堂堂乎张也,难与并为仁矣。”
试译:曾子说:“堂而皇之啊子张!很难和他共行仁道。”
97曾子曰:“吾闻诸夫子:人未有自致者也,必也亲丧乎!”
试译:曾子说:“我听老师说过:人一般不会无缘无故倾情宣泄,肯定要到父母过世的时候吧!”
9曾子曰:“吾闻诸夫子,孟庄子之孝也,其他可能也;其不改父之臣与父之政,是难能也。”
试译:曾子说:“我听老师说过:孟庄子的孝道,其他各项都不难做到;但他不换掉父亲的好臣子和父亲的好政策,这一点难能可贵。”
99孟氏使阳肤为士师,问于曾子。曾子曰:“上失其道,民散久矣。如得其情,则哀矜而勿喜。”
试译:孟家任命阳肤做法官,阳肤就去请教曾子。曾子说:“当官的不走正道,民心涣散很久了。要是真的查清了案情,还望多加怜悯,不要沾沾自喜。”
920子贡曰:“纣之不善,不如是之甚也。是以君子恶(u)居下流,天下之恶皆归焉。”
试译:子贡说:“纣王不干好事,但并没有后人说的那么严重。所以君子不甘堕落,一堕落,天下的坏事都记在他的帐上。”
92子贡曰:“君子之过也,如日月之食焉:过也,人皆见之;更也,人皆仰之。”
试译:子贡说::“君子的过失,好比日食月食:缺了,人人都看见;圆了,人人都景仰。”
922卫公孙朝(chao)问于子贡曰:“仲尼焉学”子贡曰:“文武之道,未坠于地,在人。贤者识志其大者,不贤者识志其小者,莫不有文武之道焉,夫子焉不学,而亦何常师之有”
试译:卫国的公孙朝问子贡说:“仲尼的道行跟谁学的”子贡说:“文王武王的道统,并没有掉在地上,在人心里。贤明的懂得其中的大道理,不贤明的懂得其中的小道理,都是文武道统。我们老师哪一点不学呢又哪里有确定不变的师承呢”
923叔孙武叔语(yu)大夫于朝(chao)曰:“子贡贤于仲尼。”子服景伯以告子贡。子贡曰:“譬之宫墙,赐之墙也及肩,窥见室家之好。夫子之墙数仞,不得其门而入,不见宗庙之美,百官之富。得其门者或寡矣。夫子之云,不亦宜乎!”
试译:叔孙武叔在朝廷对大夫们说:“子贡比孔子贤明。”子服景伯把这话告诉了子贡。子贡说:“用围墙打比方,赐的围墙只有肩膀高,在外面就看得见里面院子漂亮。老师的围墙却有几丈高,不从庙门进去,就看不到宗庙大殿的宏大壮美,百官公署的富丽堂皇。找得到庙门的,可能不多吧。武叔先生那句话,不也情有可原吗!”
924叔孙武叔毁仲尼。子贡曰:“无以为也!仲尼不可毁也。他人之贤者,丘陵也,犹可逾也;仲尼,日月也,无得而逾焉。人虽欲自绝,其何伤于日月乎多见其不知量也。”
试译:叔孙武叔诋毁仲尼。子贡说:“没有用的!仲尼诋毁不了的。别人的贤明,好比崇山峻岭,咬紧牙加把劲儿还可以翻越过去。仲尼却是太阳月亮,没法超越。一个人就是想自杀,能对日月有什么伤害呢只能说明他多么不知天高地厚。”
925陈子禽谓子贡曰:“子为恭也,仲尼岂贤于子乎”子贡曰:“君子一言以为知智,一言以为不知智,言不可不慎也!夫子之不可及也,犹天之不可阶而升也。夫子之得邦家者,所谓立之斯立,道导之斯行,绥之斯来,动之斯和。其生也荣,其死也哀,如之何其可及也”
试译:陈子禽对子贡说:“先生谦让了,仲尼岂能比先生您还贤明呢”子贡说:“君子一句话见智慧,一句话见糊涂,说话不能不慎重啊!老师高不可及,好比天宫不可能在地上搭个梯子爬上去。老师要是做了诸侯做了大夫,可以说他‘一站稳,别人就能站稳;一指路,别人就能上道;一安顿,别人就来投奔,一鼓动,别人就来响应。生前声望高,死后让人想’。怎么可以比得上呢”
20尧曰:“咨!尔舜!天之历数在尔躬,允执其中。四海困穷,天禄永终。”舜亦以命禹。曰:“予小子履,敢用玄牡,敢昭告于皇皇后帝:有罪不敢赦。帝臣不蔽,简在帝心。朕躬有罪,无以万方;万方有罪,罪在朕躬。”周有大赉(i),善人是富。“虽有周亲,不如仁人。百姓有过,在予一人。”谨权量,审法度,修废官,四方之政行焉。兴灭国,继绝世,举逸民,天下之民归心焉。所重:民、食、丧、祭。宽则得众,信则民任焉,敏则有功,公则说悦。
试译:传位的时候,尧说:“好啊,你这个舜!上天的使命都在你身上了,要好好把握这个中道。四海百姓如果日子不好过,上天的赏赐你就再也得不到了。”大舜传位时也用这话告诫大禹。商汤则祷告说:“我这个小人物,履,谨用黑公牛献祭,明白禀报皇天上帝:有罪的人,我都不敢赦免。上帝臣仆的罪过,我也不敢隐瞒,上帝之心普照无余。我本人如果有罪,决不推卸给天下百姓。天下百姓有错,由我一个人承当。”周朝赏封诸侯,好人都富贵了,武王说:“虽然有周室亲人,不如有仁德之士。百姓若有过失,都归我来承当。”谨慎校对度量衡器,仔细审定法律制度,小心激活庸官闲职,四方政令就通行无阻了。复兴灭亡的国度,延续中断的世系,推举散落的遗民,普天大众就心悦诚服了。重要的工作有人民,粮食,丧礼,祭祀。宽厚就必得人心,守信就受人任用,勤敏就建功立业,公道就天下欢喜。
202子张问于孔子曰:“何如斯可以从政矣”子曰:“尊五美,屏四恶,斯可以从政矣。”子张曰:“何谓五美”子曰:“君子惠而不费,劳而不怨,欲而不贪,泰而不骄,威而不猛。”子张曰:“何谓惠而不费”子曰:“因民之所利而利之,斯不亦惠而不费乎择可劳而劳之,又谁怨欲仁而得仁,又焉贪君子无众寡,无小大,无敢慢,斯不亦泰而不骄乎君子正其衣冠,尊其瞻视,俨然人望而畏之,斯不亦威而不猛乎”子张曰:“何谓四恶”子曰:“不教而杀谓之虐;不戒视成谓之暴;慢令致期谓之贼;犹之与人也,出纳之吝谓之有司。”
试译:子张问孔子,说:“怎样才可以理顺政务”孔子说:“遵行五种美德,杜绝四种恶行,就可以理顺政务。”子张说:“哪五种美德啊”孔子说:“君子让人多得实惠而不用自己施舍,让人勤奋工作却毫无怨言,自己充满希望却不贪婪,泰然自若而不骄慢,神情威严而不凶猛。”子张问:“惠而不费怎么讲”孔子说:“对老百姓有好处的,就放手让老百姓去为此奋斗,不是让人多得实惠而不用自己施舍吗一个人擅长什么工作,就让他干什么工作,不是让人勤奋工作而毫无怨言吗真心热爱仁慈,就变得仁慈了,还贪求什么呢君子无论人多势众还是势单力薄,事无巨细,都不敢怠慢,不是泰然自若而不骄慢吗君子衣冠端正,目不斜视,别人一看就心生敬畏,不是威严而不凶猛吗”子张问:“四种恶行怎么讲”孔子说:“不经教养教化就动用刑法,叫做虐待;不经告诫培训就苛求成功,叫做粗暴;下令时漫不经心却突然限期完成,叫做贼害;给人好处的时候犹犹豫豫,出手吝啬,叫做小气。”
203孔子曰:“不知命,无以为君子也;不知礼,无以立也;不知言,无以知人也。”
试译:孔子说:“不懂天命,不能做君子;不懂礼仪,不能立身;不懂言谈,不能理解人。”