第237章 祷多了就会疑经(2 / 2)

跟在阿尔芒的身后,在走廊的尽头,米特涅终于见到了笑意吟吟等待着的霍恩。</p>

“很高兴见到您,圣孙殿下。”</p>

“您就是米特涅阁下吧,请称呼我霍恩就好。”</p>

霍恩与米特涅、马夏尔等人互相寒暄了一番,便在护卫的引导下,往自己的书房走去。</p>

还没走出去两步,马夏尔还是忍不住停下脚步:“霍恩殿下,我能问一问那本《反论起源》是什么书吗?”</p>

“哦,那是一本七丘王国时期的古籍,是对《论起源》的反论。”</p>

“《论起源》?这又是什么书?”马夏尔茫然地站着,“为什么我从来没听过?”</p>

“哈哈,这座军营原先的艾尔军团长是个爱好藏书的大贵族,后来又住了一位爱好看书的巫师,本来是有大量的古艾尔书籍的……”</p>

“真的吗?能让我看看吗?”马夏尔作为正统复兴派的学者,对古艾尔时期的书籍相当感兴趣。</p>

“……但被一群猎魔人给烧了。”微笑着补完了后面半句话,霍恩看着满脸失望的马夏尔,“我们有一位记忆力超群的……巫师,她背下了大半的书籍,其中一小部分,我们已经誊抄成书了。”</p>

出于各种考虑,霍恩还是没有把希洛芙魔女的身份暴露给他们。</p>

“那,那,那我,能不能……”马夏尔结结巴巴,在这个时代书是贵重物品,很少给外人随意观看。</p>

霍恩友好地上前,拍着马夏尔的肩膀说:“如果你想看的话,就让阿尔芒带你去藏书室,不过概不外借和抄写,你只能在藏书室里看。”</p>

“应该的,应该的。”马夏尔连连点头,兴奋得直搓手。</p>

“阿尔芒,你带我们的客人去藏书室吧,米特涅阁下,我们去书房详谈。”</p>

告别了米特涅,马夏尔跟在阿尔芒身后,朝着藏书室走去。</p>

他紧紧跟在阿尔芒的身后,要不是需要引路,他恨不得跑到阿尔芒前面去。</p>

推开藏书室的大门,马夏尔饿虎扑食一般冲进去,又蹑手蹑脚停在书架前。</p>

书架上,按照分类稀稀拉拉地摆放着三十来本书籍。</p>

“小心点,这些很多都是孤本。”看着马夏尔一副口水都要流出来的样子,阿尔芒忙不迭地提醒道。</p>

拿出了手套,马夏尔向阿尔芒展示了一下:“我读孤本的时候多着呢,知道该怎么处理。”</p>

在书架前绕了两圈,马夏尔不由得啧啧赞叹,书架上既有其他书籍中有记载的古籍,还有不少没记载的。</p>

马夏尔小心翼翼地翻开了一本书,专心致志地阅读起来。</p>

手中的这本《乌库鲁斯传》只是薄薄的人物传记,他很快就读完了。</p>

这本传记与《艾尔简史》中的乌库鲁斯经历的时间点正好能一一对应,《简史》没记载的空白经历,这本书上都补全了。</p>

“下一本看什么呢?”满足地合上这本书,马夏尔的目光在书籍中巡视起来,但他很快看到了一个熟悉的书名。</p>

“罗赛西的《论法律》。”马夏尔轻柔地抽出了这本书,这本书在他老师家的藏书室里有残本,没想到居然在这里看到了。</p>

将这本厚厚的书放在了抄写台上,马夏尔拉过一把椅子坐下。</p>

一打开书,他便皱起了眉头,因为这本古艾尔的典籍上,居然是满满的法兰字母。</p>

再仔细看过去,却见扉页上写着“《论法律》,罗塞西著,孟德斯鸠译。”</p>

原来是翻译后的产物,怪不得有这么厚一大本。</p>

就是不知道这位名叫孟德斯鸠的教士翻译水平如何了。</p>

面对这样一本大部头,马夏尔全身心地投入了进去,开始逐字逐句阅读起来。</p>

(本章完)</p>