于是,神再次指点众人:“如今土做碗,也得晒干后,再用火烧它,使土变硬,使碗变硬,装水水不吃,人用也好用,这叫作‘贡万’(傣语:烧碗),这叫作‘贡莫’(傣语:烧锅)。”</p>
于是,从那时候起,傣族人就学会了捏碗,学会了烧锅,并一代教一代,一直流传至今。</p>
看完了宣传片,虎永刚问宁静:“这算是有点历史的味道了吧?”</p>
宁静不以为然地说:“还行吧。”</p>
两人走到制陶体验区,发现了一个奇怪的现象,无论是老板娘、店员,还是来体验的顾客,都是清一色的女人。</p>
也有和虎永刚一样进来看的男人,但都只能看,想要动手制陶却不行。</p>
老板娘解释说,傣族的制陶工艺,自古以来都是由妇女世代相承的。</p>
从前,一般都是婆传媳或母传女的家庭传承方式为主。整个过程,从选土、挖土、制作陶坯、烧制陶器直到最后出售,全部由女人来完成。</p>
整个陶场上不能有一个男人,烧窑时更不能让男人看见。据说只要男人看到后,陶制品就会炸裂,导致前功尽弃。</p>
时至今日,傣族制陶仍然在延续着这一古老的传统,并由妇女肩负着传承手工制陶技术的责任,将这一技能传授给下一代女性。</p>
不过,到了现在,这种传承并不一定是在亲人之间了,可以把这工艺外传,所以她才可以开这家体验馆。</p>
虽然现在不忌讳男人观看,但男人还是不能动手制作的。</p>
宁静笑道:“你喜欢的古韵,不让你玩。怎么办?”</p>
虎永刚:“怎么办?凉拌!回去吧!”</p>
两人在往外走、经过小广场的时候,又发现了一群奇怪的人,围成一个圈,在载歌载舞。</p>
他们的奇怪之处,除了分不清是什么民族之外,还不止一点:</p>
其一,他们虽然穿着少数民族服饰,但女人们的下身搭配,却是和西裤差不多的窄腿裤。而这一带的少数民族妇女,基本上都是搭配筒裙,少数上了年纪的妇女穿裤子,也是那种阔腿长裤;</p>
其二,女人的头上没有头饰,而是把头发扎成辫子,在缠绕在头顶;男人们却戴着朝鲜族人的那种礼貌;</p>
其三,就是跳的舞了,看起来有点像藏族的锅庄,也像苗族的芦笙舞,又有点像傣族的孔雀舞。</p>
虎永刚看得眼花缭乱,却又百思不得其解。</p>
宁静大笑:“你不是常说,世上只有两件事吗?一件是关我屁事,一件是关你屁事!人家跳舞,你纠结什么?关你屁事!”</p>
虎永刚正儿八经地胡说八道:“我终于发现这世界上还有第三件事,可以同时关乎你、也关乎我!”</p>
宁静不解:“那是什么事?”</p>
虎永刚“哈哈”大笑:“那就是我们赶紧回去,一起睡觉!”……</p>