第126章 何不潇洒走一回(28)(2 / 2)

0、清:郑国邑名,在今hen省中牟县西

02、在:驻扎在

03、彭、消、轴:黄河岸边的郑国地名

04、驷:同拉一辆车的四匹马

05、介:铠甲,古代打仗用的金属片缀成的护身服,这里指马的装甲

06、旁旁:嘭嘭,重金属碰撞的声音。或说彭彭,强壮的样子

07、麃麃:威武的样子

0、陶陶:驱驰的样子

09、二矛:两支长矛

0、重:重叠

、英:缨,矛头下的红色装饰物

2、乔:乔鸟羽毛制作的红缨

3、河上:黄河岸上

4、旋:打圆圈,指左手循环收放缰绳

5、抽:抽鞭策马

6、作好:叫好

第六篇羔裘

【概要】赞美正直的官吏。

羔裘如濡,洵直且侯。彼其之子,舍命不渝。

羔裘豹饰,孔武有力。彼其之子,邦之司直。

羔裘晏兮,三英粲兮。彼其之子,邦之彦兮。

【注释】

0、羔裘:羔羊皮衣。羔,小羊羔;裘,毛皮的衣服。

02、濡:润泽光亮貌

03、洵:诚然,实在

04、侯:美

05、渝:改变

06、豹饰:用豹皮做皮衣的饰边

07、孔:很

0、司直:官名,负责劝谏君主过失

09、晏:鲜艳

0、三英:皮衣对襟上起纽扣作用的结缨,一说指三排豹饰

、粲:鲜明美好

2、彦:士的美称,相当于当今所称的俊杰、模范

第七篇遵大路

【概要】希望两情长久。

遵大路兮,掺执子之祛兮,无我恶兮,不寁故也!

遵大路兮,掺执子之手兮,无我魗兮,不寁好也!

【注释】

0、遵:依照,此引申为沿着大路走

02、掺:持握,拉住

03、祛:袖口

04、无我恶:勿讨厌我

05、魗:通丑,丑陋、厌恶、嫌弃

06、寁:迅速

07、故:变故

0、好:喜好,此处似乎应该是反话

第八篇女曰鸡鸣

【概要】描写情侣一段平淡而快乐的对话。

女曰:“鸡鸣”,士曰“昧旦”。“子兴视夜,明星有烂”。“将翱将翔,弋凫与雁”。

“弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好”。

“知子之来之,杂佩以赠之。知子之顺之,杂佩以问之。知子之好之,杂佩以报之”。

【注释】

0、昧旦:天色将明未明之际

02、兴:起来

03、明星:启明星

04、将翱将翔:行动快捷的样子,一说指猎雁时逍遥快活的神情

05、弋:将绳系在箭上发射

06、加:射中

07、宜:《尔雅》“肴也”,此处作动词烹饪

0、御:奏

09、静:美好

0、来:王引之《述闻》“读为劳、来之来”,即抚慰

、杂佩:用各种佩玉组合构成的玉佩

2、顺:顺从、体贴

3、问:赠送

第九篇有女同车

【概要】描写与美女同车出游的快乐。

有女同车,颜如舜华,将翱将翔,佩玉琼琚。彼美孟姜,洵美且都。

有女同行,颜如舜英,将翱将翔,佩玉将将。彼美孟姜,德音不忘。

【注释】

0、舜:木槿,落叶灌木或小乔木,叶互生卵形,花钟形,单生,通常有白、红、紫等颜色,茎的韧皮纤维可造纸,花和种子入药解热。

02、华、英:花

03、将翱将翔:形容体态轻盈

04、孟姜:姜家大闺女

05、洵:诚然,实在

06、都:文雅贤淑

07、将将:锵锵,象声词

0、德音:人品音容

第一〇篇山有扶苏

【概要】女子打情骂俏。

山有扶苏,隰有荷华。不见子都,乃见狂且。

山有乔松,隰有游龙。不见子充,乃见狡童。

【注释】

0、扶苏:小树

02、隰:低洼的湿地

03、子都、子充:古时著名的美男子,代指美男,此指情郎。

04、狂:狂鲁的人

05、且:语气助词;或说通狙,猕猴

06、乔:高

07、游龙:漂动的水荭。龙通茏,即水荭

0、狡童:小坏蛋

第一一篇萚兮

【概要】描写男女唱和的快乐。

萚兮萚兮,风其吹女。叔兮伯兮,倡予和女。

萚兮萚兮,风其漂女。叔兮伯兮,倡予要女。

【注释】

0、萚:从草木上脱落下来的枯皮黄叶

02、叔兮伯兮:余冠英《选择》“女子呼爱人为伯或叔或叔伯,……‘叔兮,伯兮’语气象对两人实际上是对一人说话”

03、漂:飘

04、倡:倡导、唱和

05、予:我

06、女:汝

07、要:《传》:“成也”。陈奂《传疏》:“成,亦和也。……凡乐节一终,谓之一成,故要为成也”

第一二篇狡童

【概要】女子为情而苦恼。

彼狡童兮,不与我言兮。维子之故,使我不能餐兮。

彼狡童兮,不与我食兮。维子之故,使我不能息兮。

【注释】

0、言:说话

02、食:吃饭

03、息:休息,睡觉

第一三篇褰裳

【概要】女子恨情郎不快来。

子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,岂无他人狂童之狂也且!

子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,岂无他士狂童之狂也且!

【注释】

0、惠:爱慕

02、褰裳:提起下装,意说“你爱我,就应该提起裤脚涉水过来”

03、溱:郑国水名,源出今hen省密县

04、洧:郑国水名,即今hen省双洎河,源出hen省登封县,东流经密县与溱水汇合

05、我思:思我

06、狂童:傻小子

07、也且:语气助词

第一四篇丰

【概要】后悔没有答应和情郎一起走。

子之丰兮,俟我乎巷兮,悔予不送兮。

子之昌兮,俟我乎堂兮,悔予不将兮。

衣锦褧衣,裳锦褧裳。叔兮伯兮,驾予与行。

裳锦褧裳,衣锦褧衣。叔兮伯兮,驾予与归。

【注释】

0、丰:丰满,容光焕发

02、昌:健壮

03、俟:等待

04、送:奉赠,此指答应婚事,一说从行

05、将:顺从

06、衣:第一个衣作动词穿

07、裳:第一个裳作动词穿,第二个指裙

0、褧:罩在外面的单衣

09、归:回去,或指出嫁

第一五篇东门之墠

【概要】思念近在咫尺的情人。

东门之墠,茹藘在阪。其室则迩,其人甚远。

东门之栗,有践家室。岂不尔思子不我即。

【注释】

0、墠:平地、土坪,一说铲地使平坦

02、茹藘:即茜草,根可作红色染料

03、阪:斜坡

04、迩:近

05、栗:栗子树

06、践:排列整齐

07、即:靠近,到来

第一六篇风雨

【概要】女子见到情郎的欢乐。

风雨凄凄,鸡鸣喈喈。既见君子,云胡不夷!

风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳!

风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜!

【注释】

0、凄凄:寒冷

02、潇潇:风雨交织

03、喈喈、胶胶:鸡鸣声

04、晦:昏暗,夜晚

05、夷:平,心情平静

06、瘳:病愈

第一七篇子衿

【概要】女子思念情人。

青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音

青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来

挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。

【注释】

0、子:男子的美称

02、衿:衣领

03、悠悠:久远、闲散

04、宁:岂,难道

05、嗣音:传音讯。嗣,《韩诗》作“诒”。“诒,寄也。曾不寄问也”

06、佩:佩玉

07、挑兮达兮:往来轻疾貌

0、在城阙:指等在城楼上。阙,宫门前两边供瞭望的楼,泛指帝王住所。

第一八篇扬之水

【概要】妻子规劝丈夫不要轻信人言。

扬之水,不流束楚。终鲜兄弟,维予与女。无信人之言,人实诳女。

扬之水,不流束薪。终鲜兄弟,维予二人。无信人之言,人实不信。

【注释】

0、扬:悠扬,缓慢流动貌

02、不流束楚:漂不走一捆荆条,或说消逝不了忠实的爱情。楚,灌木,荆条。

03、终:既、已

04、鲜:少

05、言:流言

06、诳:欺骗

第一九篇出其东门

【概要】暗恋一个东门外出游的女子。

出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。缟衣綦巾,聊乐我员。

出其闉阇,有女如荼。虽则如荼,匪我思且。缟衣茹藘,聊可与娱。

【注释】

0、存:在,一说念或慰籍

02、且:语气助词,一说为著,思著即思存

03、缟:未染色的白绢

04、綦:暗绿色

05、茹藘:茜草,此指红色的衣巾

06、聊:姑且、稍微

07、乐:悦,高兴

0、员:孔颖达《正义》:“云、员古今字,语助词也”

09、闉阇:城外曲城的重门

0、荼:茅草的白花,或一种苦菜,此说多如白茅花

、娱:快乐

第二〇篇野有蔓草

【概要】情人邂逅乍见的喜悦。

野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清扬婉兮。邂逅相遇,适我愿兮。

野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清扬。邂逅相遇,与子偕臧。

【注释】

0、蔓:蔓延,茂盛

02、零:落

03、漙、瀼:形容露水多,或说水珠圆润

04、婉:妩媚的样子

05、邂逅:偶然遇见

06、适:适合

07、如:而

0、偕:一同

09、臧:藏

第二一篇溱洧

【概要】郑国风俗,三月上巳之辰,采兰水上,袚除不祥。这首诗写男女游历之乐,尤其是女方非常主动,邀请男子再去观赏。

溱与洧,方涣涣兮。士与女,方秉蕳兮。女曰:“观乎”士曰:“既且。”“且往观乎”洧之外,洵汙且乐。维士与女,伊其相谑,赠之以勺药。

溱与洧,浏其清矣。士与女,殷其盈兮。女曰:“观乎”士曰:“既且。”“且往观乎”洧之外,洵汙且乐。维士与女,伊其将谑,赠之以勺药。

【注释】

0、溱、洧:郑国水名

02、方:正在,正当

03、涣涣:形容水势盛大

04、士与女:小伙与姑娘

05、秉:拿、握

06、蕳:兰草,又名佩兰,多年生草本植物,全株有香气,可制芳香油,又可入中药,具祛暑化湿等作用,古人采之以祛除不祥。

07、观乎:去看吗

0、既且:已经看过了。既,已经;且,徂、去、往,指去观看。

09、且往观乎:再去看吗

0、洵:确实,实在

、汙:訏,宽大、场面宏大

2、维:语气助词

3、伊其相谑:他们互相戏谑嬉笑。伊,语气词

4、勺药:芍药,多年生草本植物,羽状复叶,小叶卵形或披针形,花大而美丽,有紫红、粉红、白等颜色,供欣赏。根可入药,镇痛通经。

5、浏:形容水流清澈

6、殷:众多